汉语水平考试中心

瑞青教师参加第八届欧洲孔子学院汉语教师培训

(杨璇2015)今夏,瑞青老师再次奔赴法国阿尔多瓦孔子学院汉语教学法培训中心,参加了以“词汇、语法、文化:何种教学选择效果更佳?”为主题的汉语教学培训活动。选择更有效的教学内容,追求更科学的教学方法,实现更高的教学目标,这些都是瑞青教师参加本次培训的目的和宗旨。

在本次培训中,瑞青人与来自十个国家,三十三名从事海外中文教育的教师同行一起对“文化教学法”、“网络资源与文化教学”,“书面表达的教授”等重要课题进行了交流学习。
“文化教学”一直是海外中文教育中一个公认的难点。”叫什么?” “怎么教 ?” 以及”文化教学和语言教学如何分配与取舍?” 这些都已经成为困扰海外中文老师的重大问题。在这次培训中,法国教育部巴黎学区汉语教学督学尹文英老师向参训老师解答了这些难题。首先,文化与语言水乳交融。文化是语言的来源,文化交流更是语言学习的最终目的。所以,作为中文老师,我们必须要肯定和正视文化教育的重要性,讲文化内容作为主干,渗透到语言教学中。其次,海外中文教学往往受限于课时以及学习者的学习时间和学习动机。所以,选择重要而有趣的文化主题便显得尤为重要。作为中文老师,我们要将中国文化系统化、宏观化的传播给海外学习者,避免琐碎的具象教学,和无效的重复教学。再来,尹文英老师向我们介绍了一套法国教育部重点推广的“从上而下”的文化教学法。此教学法强调了学生话语权的获取,教师对文化现象的概括能力,跨文化比较以及学生思考能力的培养。最后,作为中华语言和文化的传播者和传授者,我们必须要尊重学习者的文化背景,保持教师在文化教学的中性立场,提高教师个人的文化和修养,避免文化矛盾与冲突。
同样是针对“文化教学”这一课题,法国教育部北部地区汉语教学督学Olivier Salvan老师从“网络资源的利用”这一角度出发,强调了现代科技对中文教学的巨大作用,为参训老师提供了一个文化教学的新兴视野。在Olivier老师主持下,参训老师们积极参与了小组讨论,并无私分享了自己在教学实践中所使用的教学工具,真正地做到了资源共享,共同进步。

(王校长向参训教师介绍软件Quizlet的使用)
为期三天的培训,瑞青老师收获颇丰。正如前苏联教育学家苏霍姆林斯基所说:”教师所知道的东西,就应当比他在课堂上要将的东西多十倍,二十倍,以便能应付自如地掌握教材,到了课堂上,能从大量的事实中挑选最重要的知识进行传授。” 本着长远和可持续发展的理念,瑞青中文学校一直将教师发展和培训视为学校发展的重要途径之一。我们有理由相信,一次次的教师培训会给瑞青的老师们提供众多汲取理论知识,积累教学经验的平台,而这些宝贵的交流机会也将成为瑞青人不断进取,大胆创新的源源动力。

 

 

你可能也会喜欢: